Em ‘Little Birds’, Anaïs Nin Erotica Gets a Revolutionary New Context

Criada pela artista Sophia Al-Maria, a nova série recoloca a coleção de contos eróticos de Nin em 1955 no Marrocos, um ano antes de o país se livrar de seu jugo colonialista.

Lucy está constantemente procurando coisas para saciar sua fome, Juno Temple disse sobre sua personagem em Little Birds. Temple leu as histórias pela primeira vez quando era adolescente.

O hino nacional francês, La Marseillaise, pode ressoar de maneira diferente em um cenário marroquino na tela. Mais famosa, talvez, seja a versão de Casablanca, na qual a clientela do Rick's Café canta alto e com orgulho para abafar as vozes dos ocupantes alemães.

Depois, há a versão Little Birds, que é cantada venenosamente em uma boate lotada por uma prostituta marroquina com dentes de ouro (Yumna Marwan). Desta vez, é a vez dos ocupantes franceses se contorcerem em seus assentos.

A cena é um encapsulamento perfeito das tensões no coração de Little Birds, uma série de seis partes sexualmente livre que estreou no domingo no Starz. Situado na cidade portuária colonial de Tânger em 1955, o show é vagamente baseado no livro de Anaïs Nin de contos eróticos de mesmo nome, que foi publicado postumamente em 1979. Nin, que morreu dois anos antes aos 73 anos, havia escrito as histórias dos anos 1940 para um benfeitor que lhe pagava um dólar por página e aconselhava repetidamente: Concentre-se no sexo. Deixe de lado a poesia.

Adaptações anteriores da obra de Nin para as telas, como os filmes Henry & June (1990) e Delta of Venus (1995), foram feitas por diretores homens. Little Birds tem uma equipe criativa liderada principalmente por mulheres, incluindo sua criadora, Sophia Al-Maria, e a diretora da série, Stacie Passon - uma atualização bem-vinda em um programa que examina o desejo sexual em todas as suas formas.

Há uma abertura para a experiência e uma abertura para a perspectiva na literatura de Nin, disse Al-Maria. Essas coisas eram algo que eu realmente queria infundir nos personagens.

Al-Maria, que cresceu viajando entre a cidade natal de sua mãe no estado de Washington e o catar nativo de seu pai beduíno, disse que leu Little Birds pela primeira vez na biblioteca da American University no Cairo, quando era uma estudante de 16 anos. Al-Maria, agora com 37 anos, disse em uma videochamada no mês passado de Londres que tinha apreciado as histórias naquela época por uma redução das camadas de expectativa, especialmente em torno da sexualidade.

Mas quando ela revisitou as histórias anos depois, ela se viu recuando delas de uma forma que a fez querer subvertê-las.

Muitas vezes, as histórias são bastante racistas ou têm esse tipo de perspectiva muito desconfortável dentro delas, disse Al-Maria, que como artista visual fez exposições individuais no Whitney Museum of American Art , em Nova York, e Tate Britain , em Londres.

Então, colocá-lo dentro de um elenco de personagens em que cada um tem algo a dizer sobre aquele olhar, ela acrescentou, foi uma coisa importante para mim.

Nenhuma das histórias originais dos passarinhos de Nin foi ambientada em Tânger, embora seus diários literários revelem que ela viajou por todo o Marrocos. Al-Maria viu uma oportunidade de fundir dois aspectos da vida do autor de uma forma que desafiou fundamentalmente os espectadores contemporâneos e o material de origem.

A melhor TV de 2021

A televisão este ano ofereceu engenhosidade, humor, desafio e esperança. Aqui estão alguns dos destaques selecionados pelos críticos de TV do The Times:

    • 'Dentro': Escrito e filmado em uma única sala, a comédia especial de Bo Burnham, transmitida pela Netflix, chama a atenção para a vida na Internet em meio a uma pandemia .
    • ‘Dickinson’: O A série Apple TV + é a história da origem de uma super-heroína literária que é muito séria sobre seu assunto, mas não é séria sobre si mesma.
    • 'Sucessão': No drama cruel da HBO sobre uma família de bilionários da mídia, ser rico não é mais como costumava ser .
    • ‘The Underground Railroad’: A adaptação fascinante de Barry Jenkins do romance de Colson Whitehead é fabulística, mas corajosamente real.

Eu realmente acho que estudar literatura pós-colonial no Cairo durante meus anos de graduação teve uma influência realmente importante na maneira como voltei a ler os autores europeus, disse Al-Maria. Ao olhar para Nin de novo, meio que regressei àquele momento na biblioteca do Cairo, então acho que essa é uma das razões pelas quais o Norte da África fez sentido para mim.

Imagem

Crédito...Starz

Al-Maria se mudou para Tânger em 1955 por causa de seu apelo internacional e porque era uma época particularmente dinâmica politicamente, apenas um ano antes de Marrocos se tornar independente da França e da Espanha. Eu estava interessado em todos esses diferentes personagens de diferentes origens que escaparam para Tânger por diferentes razões, e suas perversões de alguma forma simbolizam sua posição dentro do mundo da época, disse Al-Maria.

Esta adaptação para a TV, que rendeu ao cineasta Ed Rutherford uma indicação ao BAFTA (foi ao ar pela primeira vez em agosto na Grã-Bretanha, na Sky Atlantic), reformula as histórias de Nin como uma única narrativa sobre uma herdeira americana extraterrestre (Juno Temple) que chega a Tânger para se casar com um aristocrata inglês gay enrustido com problemas financeiros (Hugh Skinner). A cidade marroquina, então uma zona internacional sob administração conjunta de vários países europeus, é retratada como um playground para o jet set boêmio. Ocidentais e árabes ricos que procuram expressar sua sexualidade sem medo ficam lado a lado na série com marroquinos empobrecidos que aguardam ansiosamente o retorno de seu sultão.

Em uma vídeo chamada, Temple, 31, disse que viu seu papel principal como Lucy Savage como um amálgama de vários personagens dos contos de Nin e da própria Nin.

Quer seja pelos sabores e cheiros do Marrocos, ou seja vendo a sexualidade de outras pessoas e sua pegada erótica no planeta, ou encontrando um marido e tentando estabelecer uma vida perfeita, Lucy está constantemente procurando coisas para alimentá-la fome, disse Temple.

Temple, que leu Little Birds quando adolescente (no caso dela, em um voo transatlântico de sua cidade natal de Londres para Los Angeles), trabalhou em estreita colaboração com Passon, que é americana, para que Lucy refletisse o relacionamento complexo de Nin com seu pai. Em um diário não expurgado intitulado Incesto, Nin, filha de pais cubanos, escreveu sobre ter um caso com seu pai, Joaquín Nin, aos 30 anos, após duas décadas de separação. Na série, há indícios de uma relação semelhante entre Lucy e seu pai, um pomposo traficante de armas americano, interpretado por David Costabile.

Temple disse que ela e Passon passaram horas conversando sobre a natureza do erotismo e sobre como as pessoas costumam confundir sexy com erótico.

Sexy é um poder que toda mulher tem, mas elas sabem o que estão fazendo, enquanto o erotismo te pega de surpresa, disse Temple. Então, é o que as pessoas ficam mais nervosas para falar e mais nervosas para explorar, porque isso é um tabu.

Passon, 51, disse em uma vídeo chamada que várias outras diretoras recusaram a oportunidade de dirigir Little Birds antes de ela aceitar o trabalho.

Vejo o valor em projetos dos quais outras pessoas parecem fugir e acho que Sophia também vê, disse Passon, que venceu vários prêmios por seu filme de 2013, Concussão. Mesmo Passon, no entanto, ficou surpreso com a forma como Temple assumiu seu papel destemidamente.

Juno estava sempre defendendo com ousadia a ideia de explorar o desejo entre Lucy e seu pai, disse Passon. Eu estava inicialmente com muito medo disso, francamente. Eu estava tipo, 'Como fazemos isso?' E ela disse, 'Mas, esse é o Nin.'

Imagem

Crédito...Starz

Nin, entretanto, contém multidões; Passon observou que nem sempre era totalmente claro quando sua escrita era confiável.

Anaïs Nin tinha uma caixa de mentira, Passon disse. Ela literalmente teve que escrever suas mentiras e colocá-las em uma caixa para que pudesse acompanhá-las. Sua dissimulação, Passon acrescentou, incluía ter maridos simultâneos em ambas as costas americanas.

Nin escreveu seus contos eróticos para um olhar masculino, observou Al-Maria - outra característica da escrita que ela considerou problemática. No entanto, Al-Maria sugeriu que as histórias permaneceram relevantes do ponto de vista feminista por causa de sua intensidade de sentimento.

Há uma série de protagonistas em seus contos, ela disse, mas o ponto central, eu acho, é que sempre há uma profundidade emocional real.

Al-Maria foi movida a considerar sua própria vida quando criou o personagem de Adham (Raphael Acloque), um rico egípcio gay que anda por Tânger em seu carro esporte sem capota. Adham é uma mistura absoluta de pessoas que conheço e amo, disse Al-Maria. Ele também tem o nome de um amigo.

Ela observa que uma de suas cenas favoritas no show ocorre quando Adham está na cama com uma namorada. Esse homem basicamente o chama por representar esse papel com seu carro e ternos chiques, indo a esses restaurantes chiques, disse Al-Maria. É uma conversa que já ouvi tantas vezes e que vivenciei.

Acloque, 36, que tem dupla nacionalidade francesa e argelina, disse em uma videochamada que não foi uma tarefa fácil para ele pesquisar.

Quando se trata de um árabe na década de 1950 ser gay e vir para Tânger para ter essa vida, não achei nada útil do ponto de vista histórico, disse ele. O papel clicou para Acloque em um nível pessoal durante uma cena em que seu personagem encontra duas mulheres com véu que vivem sozinhas porque seu marido foi levado para interrogatório pelas autoridades coloniais. Ele nunca mais voltou.

Meu avô era levado algumas vezes pela polícia francesa ou pelo exército francês apenas para fazer perguntas e desaparecia por três dias, disse Acloque. Minha mãe tinha 10 anos quando a Argélia se tornou independente e ela estava tipo, ‘Eu nunca saberia se ele voltaria ou não.’

O encontro de Adham com as duas mulheres o leva a perceber que, por mais que tente se comportar como um homem branco, ele sempre será um árabe aos olhos deles. Seu despertar pessoal é emblemático de um momento histórico em que o pan-arabismo estava varrendo o Norte da África, um dos muitos detalhes históricos em Little Birds cuja ressonância contínua dá potência à série.

Digamos que durante a maior parte da vida de Adham ele foi um cavalo tentando fingir que era uma zebra, disse Acloque. Mas você pode se pintar o quanto quiser - no final do dia, você é o que é.

Some posts may contain affiliate links. cm-ob.pt is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon(.com, .co.uk, .ca etc).

Copyright © Todos Os Direitos Reservados | cm-ob.pt | Write for Us