Quantas línguas Moe Berg conhecia? Paul Rudd sabia italiano e alemão?

Morris “Moe” Berg passa a fazer parte do Escritório de Serviços Estratégicos devido à sua capacidade de falar várias línguas estrangeiras na biografia de Ben Lewin. era um filme ‘O apanhador era um espião.’ Seu italiano e alemão fluentes o ajudam imensamente enquanto ele está na Europa para determinar se Werner Heisenberg está de fato construindo uma bomba atômica que ameaçará os Estados Unidos. Na realidade, como mostra o filme, Moe era um poliglota. Paul Rudd, que interpreta o protagonista, teve que aprender vários idiomas para retratar com autenticidade o ex-apanhador de beisebol que coloca sua vida em risco como espião de seu país!

O Poliglota

Moe Berg tornou-se poliglota durante seu tempo na Universidade de Princeton. Ele se formou na instituição com bacharelado, magna cum laude em línguas modernas. Ele aprendeu sete línguas estrangeiras enquanto frequentava a universidade, que são latim, grego, francês, espanhol, italiano, alemão e sânscrito. Ele não apenas aprendeu essas línguas, mas também se destacou em quase todas elas. “Ele [Moe] se saiu bem em cada um deles, exceto durante um segundo semestre inexplicavelmente moribundo, quando quase foi reprovado em alemão e abandonou o espanhol. Até aquele ponto, ambos haviam chegado facilmente a ele, então talvez sua mente estivesse em outro lugar”, escreveu Nicholas Dawidoff na biografia ‘The Catcher Was a Spy: The Mysterious Life of Moe Berg’.

Crédito da imagem: Biblioteca Pública de Nova York

Mesmo se destacando como jogador de beisebol, Moe não parou de aprender novos idiomas. Segundo o jornalista esportivo John Drohan, Moe, conhecido entre seus colegas como “Lingwee”, até estudou gaélico e japonês. “Drohan acrescenta húngaro e italiano à contagem de Berg antes de confidenciar que o jogador que alguns de seus companheiros chamam de ‘Lingwee’ agora está aprendendo gaélico. Isso não demorará muito, pensa ele, se o estudo japonês de Berg servir de indicação; em sua viagem ao Japão no ano anterior, Berg ‘dominou a língua japonesa tão bem em três semanas que conseguia falar como um nativo’”, diz ainda o livro de Dawidoff.

Assim como Moe, sua namorada Estella Huni conhecia vários idiomas, principalmente italiano, alemão e francês. Como o francês era a “melhor” língua estrangeira de Moe, o casal poderia ter falado a língua juntos, especialmente considerando que ela assinava suas cartas de amor para ele como “Etoile”. Quando Moe finalmente conheceu seu alvo, Werner Heisenberg, o ex-jogador de beisebol falava alemão com sotaque suíço, mas este não suspeitou disso. “O alemão com sotaque suíço de Berg não despertou suspeitas em Heisenberg. Na verdade, se é possível ignorar alguém enquanto mantém uma conversa com ele, Heisenberg conseguiu fazê-lo”, acrescentou Dawidoff.

Na sede da Agência Central de Inteligência (CIA) em Langley, Virgínia, há um centro de exposições que abriga uma vitrine de vidro dedicada ao Escritório de Serviços Estratégicos. Dois cartões de beisebol pertencentes a Moe são colocados na caixa com um cartaz que diz parcialmente: “Ele [Moe] falava fluentemente uma dúzia de idiomas e muitas vezes autografava fotos em japonês”.

Preparativos de Paul Rudd

Para interpretar Moe Berg, Paul Rudd aprendeu todas as línguas importantes que o primeiro falava. “Paul levou isso muito, muito a sério. Ele aprendeu os idiomas necessários, ou um número suficiente deles, para desempenhar o papel e fazê-lo parecer totalmente convincente, como se fosse naturalmente fluente nesses idiomas. Isso foi um trabalho árduo. Isso é o que um ator tem que fazer. Ele meio que confrontou isso de frente”, disse o diretor Ben Lewin. Metrô . “Italiano, alemão, francês, latim, japonês, então quantos foram?” ele adicionou. Embora Ben tenha mencionado apenas cinco, Rudd revelou em outra entrevista que aprendeu sete idiomas para o filme. Os outros dois podem ser gregos e espanhóis.

Antes de filmar ‘The Catcher Was a Spy’, Rudd filmou o filme neo-noir de ficção científica ‘Mute’, também estrelado por Alexander Skarsgård e Justin Theroux. O ator praticou alemão durante a produção do filme, principalmente porque suas colegas de elenco, duas alemãs, não falavam inglês com ele. “Eles eram adoráveis. Na verdade, não falava inglês porque eles eram alemães e eu tentava testar meu alemão rudimentar com ela. Ela poderia me ensinar algumas coisas e ditados”, disse Rudd à GQ sobre a experiência.

Some posts may contain affiliate links. cm-ob.pt is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon(.com, .co.uk, .ca etc).

Copyright © Todos Os Direitos Reservados | cm-ob.pt | Write for Us